Showcase in Tokyo - interview on stage (15. 12. 2010) preklad

30. prosince 2010 v 12:29 | Suzy =) |  Interviews & Articles
Sascha Boeckle: Vitajte v Japonsku!
  • Bill: Vďaka! *testuje mikrofón, pretože sa nezdá byť funkčný*
Sasha: Teraz to ide (myslí tým mikrofón). Urobíme to v angličtine alebo nemčine?
  • Bill: Mne je to úplne jedno. Ja... *gestom vyzval publikum*
Fanúšikovia v publiku: V nemčine! Nemčinu prosím!
Sascha: Tak... konečne Tokio Hotel v Tokyu! Aké je to byť v Tokyu? Bavíte sa?
  • Bill: Totálne sa bavíme! Vlastne sme v prvých dvoch dňoch nevideli toho veľa, pretože najskôr sme mali rozhovory od rána do noci a včera... *k Tomovi* Čo bolo včera? Áno, to bolo včera...
  • Tom: *prikyvuje* Včera...
Sasha: Včera...
  • Bill: Včera sme mali možnosť vidieť Shibuya.
Bill: *k Saschovi* Ako sa to volá, tá ďalšia štvrť, ktorá je rovno...
Sascha: Harajuku.

  • Bill: Harajuku! A bolo to... bolo to veľmi, veľmi pekné! Teda, bol som totálne prekvapený. Predpokladal som, že to bude dobré, ale napriek tomu som bol prekvapený a totálne nadšený mestom a ehm... nemôžeme sa dočkať, až sem pôjdeme znovu.
Sascha: A ty Tom? *opakuje, pretože v pozadí je hluk* A ty Tom?
  • Tom: Myslím, že my so všetkým súhlasíme. Ehm... milujeme to tu. Je to naozaj, naozaj dobré. Som totálne nadšený. Celý deň robím fotky a nerobím nič iné a... Áno, teda milujeme to tu každoopádne. Veľmi pekné!
Sascha: Georg?
  • Georg: *chvíľu mu nie je rozumieť* Každoopádne to bolo strašne cool, že tu máme už tak veľa fanúšikov, pretože sme to všetko vôbec neočakávali.
  • Tom: *vezme Georgovi mikrofón* On sa celú dobu nadchýňa tými nádhernými ženami...
Sascha: A teraz tu máme Gustavovu zónu *ukazuje na Gustava* Musíš niečo povedať.
*publikum kričí*
  • Gustav: *pokynul fanúšikom, aby sa trochu upokojili* Srdečná vďaka! Rozhodne prídeme znova!
Sascha: A Bill, aké je toto japonské publikum? Teda Fanúšikovia?
  • Bill: Musím povedať, že na letisku sme boli nadšení! Musím povedať, že venovali veľa pozornosti detailom... Dostali sme neuveriteľné množstvo krásnych darčekov a naozaj sa z toho tešíme. Musím povedať, že sú ako osobnosti trochu hanbliví, ale myslím, že je to svojím spôsobom veľmi roztomilé.
Sascha: A aká bola show... tu v Japonsku prvý krát?
  • Bill: Oh, tá bola dobrá! Bolo to skutočne len také showcase. Práve sme vlastne prišli z juhoamerického turné a tam sme so sebou normálne mali dosť veľkú produkciu a nemôžeme sa vôbec dočkať, až to sem tiež všetko privezieme a pre všetkých odohráme kompletnú show.
Sascha: Fanúšikovia čakajú do februára, až bude album vydaný tu v Japonsku, však?
  • Bill: Áno. Som totálne zvedavý, čo si o ňom všetci budú myslieť. Vlastne je to tak... myslím, že je to ten najlepší album vôbec, lebo sme ho urobili extra pre Japonsko. A sú tam všetky singly, ktoré sme vydali, naše obľúbené songy a je to trochu ako taká cesta k celému Tokio Hotel... tak trochu celá história/príbeh Tokio Hotel.
Sascha: Presne. Odfotíme sa spolu?
  • Bill:  Ah, okay.

 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.